Y como "la palabra es una de las pocas cosas que uno debe saber mantener"... aquí los versos que me regalaron de Donne tiempo ha, dije que los pondría, "vualá", son los dos primeros versos de un poema: The Legacy. (Y más... de regalo). Grazie.
When I died last, and, dear, I die
As often as from thee I go
(La última vez que fallecí, y, amor, muero
tan a menudo como de ti me separo)
Oh do not die, for I shall hate
All women so, when thou art gone,
That thee I shall not celebrate,
When I remember thou wast one.
(Oh no mueras, porque odiaré
tanto a todas las mujeres cuando tú hayas partido,
que a ti no habré de celebrarte
al recordar que fuiste una de ellas).
John Donne. (Traducción de E. Caracciolo-Trejo)
4 comentarios:
y, amor, muero
tan a menudo como de ti me separo)
Uyy, se me ha ido. Qué bonitoooooo.
Jajaja... Bellíssimo!
Publicar un comentario